Dos meses después de asomar el Hombre Lobo sus colmillos en los comic books, llegó Drácula.
El conde transilvano, representante óptimo del horror gótico, resucitó en los cómics de Marvel aún envuelto en el alcanfor decimonónico, con unas atmósferas nebulosas y viciadas que lograba el lápiz sabio de Colan, y con unos guiones que poco a poco lo fueron entrometiendo con la actualidad (de los setenta) a la que fue invitado por Marvel.
Si Warren modernizó el horror clásico, Marvel lo sofisticó incorporando a los monstruos tradicionales a un panteón flamante y nuevo, de seres elegantes y atractivos más allá de lo sensual, hasta lo mítico. Nuestro colaborador asturiano, Alejandro Cáveda, teórico conocido para quienes se acercan a la Semana Negra de Gijón, ha revisado la colección The Tomb of Dracula para nuestro especial terror con el artículo titulado
Editó este texto Oscar De Majo.
Tebeosfera. Textos para helarte la sangre.
Me encanta esta obra, en parte porque la leí en mi infancia (lo que se pudo ver por España, al menos), en parte porque contaba con unos secundarios estupendos, que han resistido bien el paso del tiempo.
ResponderEliminarLo único, recomendar que NO se compre la edición española: es más cara y más pequeña que la edición americana.
Es cierto que es más pequeña. En los mensajes promocionales emitidos por distintas webs se aseveraba, por parte del editor, que el tamaño iba a ser similar al de los Essential, pero el libro es claramente más pequeño y la portada elegida no es que resulte muy atractiva, la verdad.
ResponderEliminarPero sí, es un buen tebeo.
Una de las razones por las que ya no compro cómics de Marvel y DC es porque las ediciones parecen estar hechas a escala. Obviamente mejor eso que nada, sobre todo para los lectores y lectoras que no se manejan en inglés, pero es que hay autores que pieden muchísimo en la traducción (Stan Lee, Roy Thomas, Neil Gaiman, Peter David...), se les presenta en formatos más pequeños y encima te sale más barato comprar el cómic a Estados Unidos.
ResponderEliminarHay (hubo) una escala, la propuesta para la reproducción de la obra tal y como se concibió en origen. Romper esa escala es vulnerar un pacto de editor con autor, pero los "reeditores" lo rompen gratuita y jolgoriosamente. En España, sí, peor también en Francia o Reino Unido. En UK, agrandando el tamaño original de los comic books y quitándoles color. En Francia, llevándolos al formato de bolsillo, durante muuuchos años (yo creo que el desprecio tradicional por los superhéroes allí ha derivado en parte de eso). En España Vértice mantuvo formatos de recochineo un tiempo, pero luego nos dio tebeos a mayor tamaño y se agradeció. Las actuales medidas de compresión de obra en función de la crisis del sector viene a demostrar que el cómic deja de ser "obra" (y por lo tanto ya no opta a la lejana distinción de "arte") en cuanto se convierte en "producto".
ResponderEliminarEsto es así de toda la vida.
Y al parecer a los editores les da lo mismo eso de respetar el texto que consta, originalmente, en los globos o cartuchos de texto...
En fin.
La frase "MEJOR ESO QUE NADA" deberían grabarla en piedra o algo y ponerla en las fachadas de las editoriales. Es el lema TOTAL.
Gracias, JJR
Ejem...
ResponderEliminarDonde dije "peor" quería decir "pero"
Donde decía "En fin." quería decir: "En fin.
;.)"
...
(que si no luego no me dan el premio ese, tú....)
:)